- (s)mei-1, smeu-
- (s)mei-1, smeu-English meaning: to laugh, surpriseDeutsche Übersetzung: “lächeln, erstaunen”Material: O.Ind. smáyatē, -ati “lächelt”, Kaus. smüpayati; smita- “lächelnd”, vi-smita- “erstaunt”, smaya- n. “ astonishment “, smēra- “lächelnd” (= Lat. mīrus); Gk. (with d-extension) μεῖδος γέλως Hes., φιλομμειδής “gern lächelnd”, μείδησα, μειδιάω “lachen”; Lat. mīrus “ wonderful “ (formation as clürus, = O.Ind. smēra-); Lat. cōmis, old cosmis “compliant, friendly”, as “with Lächeln”, from a root nouns smi-; O.Ir. mīad n. “fame, pride”, ablaut. moīdid “rũhmt sich”; Alem. šmīǝ “astonish”; M.Eng. smīlin, Eng. smile, Dan. smile, Nor. smila “lächeln”; O.E. gül-smǣ re “zum Lachen geneigt”; Ltv. smeju, smiêt “verlachen”, smaĩda “das Lächeln” (in -d- probably with dem Gk. to compare); smaidît “lächeln, schmeicheln, mock “; O.C.S. smějǫ (*smei-i̯ō), smijati sę “lachen”, směchъ “das laughter “; Toch. A smi- “lächeln”. Besides smeu- in: M.H.G. smieren, smielen, older Dutch smuylen “lacheln”, probably also M.H.G. smollen “from Unwillen schweigen, schmollen; lächeln”; Russ. uchmyĺátьsá “lächeln, schmunzeln”, dial. chmylítь “lächeln”, probably also Pol. dial. chmlić się ‘sich verfinstern, ein verdrießliches face machen”.References: WP. II 686 f., WH. II 94 f., Trautrnann 270 f., Pedersen ZcP. 17, 31.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.